harald_halti (harald_halti) wrote,
harald_halti
harald_halti

Categories:

Rennes-les-Bains

Недалеко от города Rennes-le-Château, в 3 км от слияния рек Blanque и Sals, называемого в народе Le Bénitier ("Кропильница", на картах этого названия нет) находится город Rennes-les-Bains (окс.: Les Banhs de Rènnas). Город с названием Rennes есть в Бретани, но там он, вероятно, назван по названию галльского племени редоны (Redones) жившего в Арморике во II веке до н.э., а здешние Ренны могли быть названы от кельтского корня red-, означавшего "скакать на лошади", "ехать на повозке".

Обычно из города в город ездят в объезд горы по дороге D14 на север до пересечния с дорогой D613 Couiza-Arques и далее по ней до поворота на Ренн-ле-Шато, но местные знают и прямую короткую дорогу, живописно раскинувшуюся среди полей и холмов. Чтобы на нее попасть, нужно выехать из Rennes-les-Bains по D14 на юг и за источником Мадлен свернуть направо.

История города считается начавшейся со времен римлян, чья жившая в Нарбонне знать активно использовавших местные термальные источники Aqua Caldae, но сохранившиеся до наших дней остатки мегалитических кругов-кромлехов и дольмены, описанные в книге местного кюре конца XIX века Анри Буде "La vraie langue celtique" ("Истинный кельтский язык") позволяют предположить, что это место было заселено еще в доисторические времена. RLB был упомянут в 1162 г. как Ecclesia Sancti Nazarii de Aquis Calidis", затем в 1307 г. как Valnei (Balnei), в 1347 г. как Rector de Balneis Montisferrandi, в 1377 г. как Locus de Monteferando et Balneis, в 1407 г. как Règnes les Bains, в 1371-1589 гг. как Locus de Valneriis (Balneriis), в 1594 г. как Les Baings и Les Bains, в 1632 г. как Bains de Montferrand, в 1647 г. как Les Bans, в 1781 г. как Les Bains de Montferran, в 1807 г. как Les Bains, а также как Rènnos и les Bans de Rènnos.

В конце XIX века здесь был очень популярный бальнеологический курорт, где лечили широкий спектр заболеваний (в отличие от большинства других узкоспециализированных термальных курортов), а сейчас здесь довольно тихо, и город можно скорее описать как центр адептов эзотерического движения "нью-эйдж". Юноши и девушки с просветленными глазами и в штанах типа "все насрали, я ношу" бродят по городу, слушают лекции об открытии чакр и чистке кармы, тусуются на площади, спят в караванах, загородных палатках и под всеми выступающими камнями, но они очень миролюбивые и всегда готовы прийти на помощь.

По слухам, стоянка еще не так давно была уже, но пару десятков лет назад в одну из грозовых ночей рухнула часть скала, обнажив скрытую в ней камеру. После прибытия полиции и ознакомления с содержимым камеры это место немедленно оцепили военные, которые извлекли из камеры какие-то таинственные ящики и куда-то их увезли. Конспирологи считают, что это было как-то связано если не со Святым Граалем, то уж с Копьем Судьбы несомненно.

RLB имеет 5 различных минеральных источников, 3 из которых железистые горячие, а 2 холодные соленые. Из одного такого соленого источника берет начало река Sals. Один очень горячий источник расположен прямо в центре города на берегу реки, там оборудована небольшая бетонная ванна. Еще один чуть теплый можно найти, если пройти по улице Route de Montferrand за город до первой развилки у моста через ручей Ruisseau de la Dous. Источник находится в нескольких метрах от развилки справа от Route de Montferrand на холме, где за забором находится какое-то явно заброшенное термальное заведение (план работы на воротах оповещает о мероприятиях 2012 г.). Теплая вода уходит под дорогу и спадает маленьким водопадиком в Ruisseau de la Dous справа от моста, а прямо за мостом ручей образует большой водопад, в который из скалы вытекают еще парочка холодных источников. К подножию этого водопада можно свободно спуститься по тропе, вдоль которой установлены таблички, предупреждающие, что это частная собственность. Скорее всего, эти таблички установлены с целью снять ответственность в случае, если кто-нибудь свалится с обрыва. В городе имеется несколько термальных отелей и один бассейн, горячая вода из которого сливается в Sals чуть ниже бассейна, и там образовалась естественная ванна. Вероятно, эти заведения питаются из скважин. Третий горячий источник Bain Doux находится перед бесплатной автостоянкой на въезде в город. Там со времен римлян были ванны, но сейчас они представляют собой современные развалины. Под дорогой в этом месте находятся остатки помещений явно более древних, чем на поверхности. Теплая вода, средняя по температуре из всех трех источников, и наиболее приятная, протекает под дорогой по трубе и вытекает в Sals, на этом месте оборудованы две каменные ванны, к которым нужно перебираться через реку, так как тропа идет по другому берегу Sals.

В названии Bain слово Bain означает "купальня, ванна", а Doux на французском означает "сладкая, нежная, теплая, пресная, приятная", но на самом деле это название никакого отношения к французскому языку не имеет и происходит от окситанского слова douts, dotz — источник, происходящего от латинского dux — проводник. Это же слово означет "вождь" (вспомним дуче Муссолини) и "герцог", но подразумевается лишь трубопровод, по которым любили проводить воду от источников трудолюбивые римляне. Кстати, название ручья Ruisseau de la Dous тоже происходит от этого же слова.

Над RLB расположена обитаемая только летом деревня Montferrand, рядом с которой находятся развалины замка Montferrand (42° 55' 36,923" N, 2° 19' 50,635 E).
В X веке замок Montferrant был главной резиденцией местного сеньора. В 1063 г. он носил название Montferrad. В 1231 г. замок был передан сподвижнику Симона де Монфора Pierre de Voisins, а место стало городом и именовалось Montferrad, Montserrad и даже Monsferrandus. В 1307 г. название было изменено на Villa de Monteferrando, а в 1377 г. на locus de Monteferrando et balneis. В 1377 г. город получил новое имя Les Baings de Montferran, а уже в XVIII веке замок
le château de Montferan на карте Cassini указан как руина. Сейчас замок находится на частной территории, но доступ к нему свободный. Мы нашли в деревне говорящего по-окситански пенсионера, и он рассказал, что к руинам нужно пройти через лесок, но там ничего интересного нет, потому что остатки представляют собой то же самое, что и куча камней на этой улице. Кстати, улица построена из камней, взятых с разобранного замка. Так как уже смеркалось, то к замку мы не пошли, потому что гораздо интересней оказались дома, не ремонтировавшиеся чуть ли еще со времен Симона де Монфора, и стоящая в полуразрушенных гаражах сельскохозяйственная техника едва ли не тех же самых времен.

В глухом лесу между RLB и Montferrand притаилось озеро Lac de Barrenc. Это озеро называют Озером Дьявола, в связи с произошедшими здесь двумя историями. Однажды людей из Монферрана застала возле озера страшная гроза. Люди были очеь напуганы, но тут они увидели в озере черного барана, который сказал, что им нечего бояться, так как гроза скоро утихнет. И действительно, гроза моментально утихла. В другой раз жители деревни должны были сделать какую-то тяжелую работу, но никак не могли собраться ее начать. Они пришли за советом к озеру, и черный баран запретил им делать эту работу, угрожая исчезновением Монферрана. Услышав это, люди отказались от мысли делать эту работу. Во французских Пиренеях озер часто считаются местами обитания дьявола. По разным сведениям, он появляется в виде козла или барана и может устроить бурю или стихийные бедствия, если люди имеют наглость войти в его обиталище. В легендах Лангедока дьявола также часто заменяет дракон, связанный с водной стихией двумя способами. С одной стороны, дракон живет в озере и обычно принимает форму барана, коня или осла для утаскивания своих жертв в воду. С другой стороны, на юге долин Од и Арьеж, дьявол в виде козла или барана может вызывать бурю.

Судя по всему, дьявол очень любил RLB, потому что обзавелся даже собственным удобным креслом, так и называемым незамысловато: Le fauteuil du Diable (Кресло дьявола). Этот имеющий форму кресла камень расположен возле источника Source de Cercle и покрыт знаками, изображающими восьмиконечный крест в круге, монограмму Христа (хризма) и греческие буквы альфа и омега (Я есть Альфа и Омега, начало и конец, говорит Господь, Который есть и был и грядет, Вседержитель. (Откр. 1:8)). В нескольких сотнях метрах находится еще одно кресло дьявола, не такое красивое, но туристы о нем обычно не знают.

Вообще, восьмиконечный крест в круге и монограмма Христа часто встречаются в округе. Их можно увидеть на скале над источником Мадлен (Source de la Madeleine, 42° 54,420' N, 02° 19.168' E)) на реке La Blanque. Несмотря на такое название, назван он не в честь Марии-Магдалины, а в честь какой-то женщины Мадлен, жившей в XIX веке. Рядом с источником находятся пещера (похоже, античная золотая шахта, судя по остаткам породы) и похожая на вход в пещеру барсучья нора, хозяин которой был очень недоволен вторжением к нему в дом искателей Святого Грааля. Хризма также выгравирована на большом плоском камне, лежащем у места впадения в Бланку еще одного источника (название нам выяснить не удалось, на картах он не обозначен, а само место истечения воды переоборудовано под жилище эзотериков), рядом с которым начинается вышеупомянутая прямая дорога в RLC. Вообще, античных шахт в этом районе множество, три находятся прямо вдоль дороги на выезде из города. Они залиты холодной водой и заполнены очень липкой грязью, из-за чего в машину потом пришлось грузиться, забравшись в целлофановые мешки.

Еще одним очень интересным местом является источник Source des Amours (Источник любви или Источник Влюбленных). Судя по всему, он назван так по сердцевидной форме одной из ванн в каменном ложе Sals. Чтобы попасть в это излюбленное место отдыха местных жителей, нужно от развилки дорог D14 и D74 свернуть на Sougraigne и проехать несколько сотен метров. На противоположном берегу Sals там находятся руины не то античной купальни, не то водяной мельницы, сейчас уже не понять, а на том берегу, где собираются многочисленные отдыхающие, на дереве висит тарзанка.

Rennes-les-Bains стал местом действия романа Кейт Мосс "Святилище" (Sepulchre), герои которого живут в вымышленном расположенном над городом поместье Domaine de la Cade. Попасть в него можно либо с дороги на Sougraigne, свернув налево, либо по лесной тропе из центра RLB. Эти дорога и тропа существуют, но приводят к какому-то очень крупному лечебно-отдыхательному комплексу. Мосс написала в романе, что название поместья происходит от окситанского слова cade — можжевельник, но, похоже, ее консультанты не шибко владели окситанским, иначе бы знали, что автохтонное кельтское (а возможно, еще даже докельтское) слово cade (кедровый можжевельник, juniperus oxycedrus, в Aveyron, Ardèche и Haute Loire также встречается форма cadre) имеет мужской род. Впрочем, роман от этого не стал менее интересным.


Горячие источники

IMG_7569


IMG_7628 IMG_7637 IMG_7643

IMG_8367 IMG_8369 IMG_8371


Source des Amours

IMG_8335 IMG_8333


Кресло дьявола

IMG_8347 IMG_8355 IMG_8354 IMG_8348 IMG_8350


Source de la Madeleine

IMG_8403 IMG_8401 IMG_8399


Пещера у источника Мадлен

IMG_8408 IMG_8421 IMG_8418


Хризма у безымянного источника

IMG_8340
Tags: Лангедок, Окситания, Франция, интересности, куннилингвус, термы
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Trucha a la navarra (trucha frita rellena con jamón)

    Форель по-наваррски (жареная форель, фаршированная ветчиной) Ингредиенты: 1 форель; 1 ломтик ветчины (хамон серрано); мука; соль; перец…

  • Espuma de pacharán

    Наваррский десерт "Пенка из пачарана" (пачаран — наваррский терново-анисовый ликер) Ингредиенты: 1/4 л сливок; 1/4 л пачарана; 100 г черничного…

  • Paella real

    Сочинили сегодня паэлью. Ингредиенты: 1 кг утиных ног; 1 кг кролика; утиный жир для жарки; 200 г гребешков; 200 г бэби-осьминогов; 200 г…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments