harald_halti (harald_halti) wrote,
harald_halti
harald_halti

Category:

Château de Cazemajou

В полутора километрах от города Couiza и в пяти километрах от города Rennes-le-Château находится город Montazels (окс.: Montasèls), названный, по всей вероятности, по имени существовавшей ранее на его месте галло-романской виллы villa rustica, руины которой до сих пор живы. J. Astor, автор "Словаря фамилий и географических названий Юга Франции", выводит это название из латинского monticellus, означающего "горка, холм". В документах в 1004 г. упоминается Montcol и в 1319 г. Montazellis, что, по моему мнению, может говорить о том, что исходным названием могло быть не monticellus, а его синоним monticulus. Кстати, от слова monticulus образовано и название виллы третьего президента США Томаса Джефферсона Monticello.

В 1004 г. была построена церковь Святой Сесилии, а в XVII веке на месте участка старой крепостной стены XII-XIII веков был возведен замок Château de Cazemajou. Часть этой стены сохранилась до сих пор. В этом замке маркиза de Cazemajou некоторое время работал управляющим Joseph Saunière (позже бургомистр Монтазельса), отец аббата Bérenger Saunière, кюре Rennes-le-Château. Сам аббат Соньер также родился в Монтазельсе. Здесь же где-то за городом похоронен и его брат аббат Alfred Saunière, который в 1903 г. был отлучен от служения из-за алкоголизма и поселился в одиночестве, пьянствуя и ведя аморальный образ жизни. Говорили, что у него были один или двое внебрачных детей. Однажды он обоссал с балкона жителей города, пришедших возмутиться, почему он так громко орет. После смерти Альфреда в 1905 г. семья не захотела хоронить его в семейном склепе.

Замок был обитаем до середины XX века, а сейчас заброшен и рассыпается на глазах. Он находится углу, образованном схождением улиц Chemin des Acacias и Chemin du Moulin, от которого отходят улицы Rue del'Eglise и Rue du Trigasalo. В декабре 2013 г. часть замка обрушилась, и теперь улица Chemin du Moulin перегорожена забором. О названии улицы Trigasalo местные жители говорят, что оно было образовано от окситанского глагола trigar — ожидать, так как якобы здесь крестьяне ожидали, когда они смогут забрать своих овец, порученных общественному пастуху. В архивных записях 1700 г. приводится другое название этой улицы: tras la sallo, т.е., "за залом". В средневековье под этим подразумевался парадный зал замка.


IMG_7852 IMG_7851 IMG_7848 IMG_7895


IMG_7888 IMG_7889 IMG_7890 IMG_7892 IMG_7873

IMG_7874 IMG_7876 IMG_7882 IMG_7883 IMG_7886

IMG_7871 IMG_7872 IMG_7870 IMG_7867 IMG_7868

IMG_7865 IMG_7866 IMG_7863 IMG_7864 IMG_7862

IMG_7860 IMG_7859 IMG_7856 IMG_7855 IMG_7854

IMG_7849
Tags: Лангедок, Окситания, Франция, интересности, куннилингвус
Subscribe

  • Pimiento del cristal

    Pimiento del cristal или же Pimiento cristalino — "хрустальный перец" — сорт перца вида capsicum annuum, отличающийся тонкой текстурой, удлиненной и…

  • La ondina de la laguna de Vacares

    Горные озера Гранады часто скрывают мрачные легенды, несмотря на их мирный вид. Особенно озеро laguna de Vacares, которое отличается от других своим…

  • Malafollá granaína

    Malafollá granaína — одно из самых известных и популярных выражений Гранады. Granaína — гранадский стиль танца фламенко. Слово malafollá…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment