harald_halti (harald_halti) wrote,
harald_halti
harald_halti

Categories:

Manda huevos

Это испанское восклицание, дословно означающее "пришли яиц" и соответствующее чему-то типа "Не, ну не еб твою мать?!". Происходит из времен Карлоса II ̶Е̶б̶н̶у̶т̶о̶г̶о̶ Околдованного в конце XVII века. Карлос любил жрать яйца, не меньше 3 штук в день, и считался большим знатоком яиц — он утверждал, что по вкусу узнает ̶к̶у̶р̶и̶ц̶у̶ место, где они произведены. И тут бабахнул кризис, и Карлос отправил маркиза де ̶К̶а̶р̶а̶б̶а̶с̶а̶ Велеса прошвырнуться по полуострову на предмет узнать, нельзя ли где чем разжиться в плане налогов. Король часто писал маркизу письма, в которых просил прислать яиц (манда хуевос), где бы тот ни находился. Так как в этих письмах король писал не о делах, как того ожидал маркиз, а пересказывал ̶в̶с̶я̶к̶у̶ю̶ ̶х̶у̶й̶н̶ю̶ местные анекдоты, то маркиз, читая эти письма вслух своей команде, охуевал от возмущения и вопил: "Манда хуевос! Манда хуевос! Блядь, да он просто охуел!".
Tags: куннилингвус, рженаука, смехуёчки
Subscribe

  • Не прелюбодействуй

    Всем известна заповедь "Не прелюбодействуй" (в русском переводе Исход 20:14, в еврейском оригинале Исход 20:13), в современной трактовке понимаемая…

  • Sindemia

    Слово sindemia — это не общепринятый испанский неологизм, задокументированный для обозначения ситуации, в которой несколько эпидемий сосуществуют во…

  • Veroño

    Испанский неологизм veroño представляет собой акроним, образованный из частей слов ver(ano) (лето) и (ot)oño (осень) и означающий период в начале…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments