harald_halti (harald_halti) wrote,
harald_halti
harald_halti

Category:

Pagare alla romana o alla genovese

В итальянском языке есть идиома (ит.: il idiotismo): pagare alla romana (fare alla romana или просто alla romana — платить по-римски). Под этим подразумевается деление общего ресторанного счета на равные суммы по числу участников трапезы, независимо от того, кто сколько съел. Хотя иногда под этим понимается классический раздельный счет, но чаще всего при желании каждого оплатить только свою часть говорят кельнеру: "ognuno paga per se" (каждый платит за себя). Оплата каждого за себя также называется "pagare alla genovese" (платить по-генуэзски), так как генуэзцы слывут скупердяями.

Выражение alla romana не всегда означало равное деление счета. В XVI-XVIII веках выражение alla romana означало "уйти по-римски", т.е. тихо, не прощаясь. Предполагается, что нынешнее значение это выражение приобрело от вышедшего из употребления обычая совместной полуденной трапезы крестьян romanata, нашедшего отражение в римской традиции пикников у высшего общества, когда каждый ставил на общий стол то, что приносил с собой, и потом это все совместно поедалось.
Tags: Италия, куннилингвус, обычаи
Subscribe

  • Фамилия Pierrepont

    Наиболее эффективным палачом в истории считается английский палач Альберт Пирпойнт (Albert Pierrepoint, 30 марта 1905 — 10 июля 1992), повесивший…

  • Atole de guava y vino blanco

    Как известно, молоко — это телячье пойло, поэтому джентльмены предпочитают блондинок бухло. Атоле из гуавы и белого вина Ингредиенты: 250…

  • Schillerlocken

    Очищенные от кожи, нарезанные на полоски, закопченные и закрученные в спирали брюшки акулы катрана, также называемого колючей акулой (нем. Dornhai)…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments