harald_halti (harald_halti) wrote,
harald_halti
harald_halti

Category:

Migraust

С началом грильно-барбекюшного сезона возможна ситуация, когда в хозяйстве образуется некоторое количество несъеденного зажаренного мяса, в связи с чем имеет смысл снова ввести в оборот очень популярное в средневековой Европе, но ныне полностью забытое мясное блюдо miegraust. Впервые о нем упоминают старейшие каталонские кулинарные книги Llibre de Sent Soví (1324) и Llibre del coch (1520), а затем без различных рецептов его приготовления уже не обходится ни один сборник. В Каталонии оно называлось под названием migraust и mig raust, во Франции — myraux и myrause, в Италии — mig-raust, miraus, miraos, mirraust, mirastro и mirausto, но происхождение названия, а очевидно, и самого блюда — окситанское, состоящее из слов mieg "половина" и raust — "жареный, поджаренный". Знаменитый Robert de Nola, известный под псевдонимом Mestre Robert, автор первой напечатанной каталонской кулинарной книги Llibre del coch и личный повар неаполитанского короля Фердинанда, назвал миграуст в числе трех цветков кулинарии, наравне с соусом к павлину (salsa de pago) и бланманже (под бланманже (menjar blanc, "белое блюдо") тогда понималось мясное блюдо из птицы, а не известная сегодня сладость).

Для приготовления "полужаркого" птица поджаривается на вертеле или решетке до полуготовности (собственно, это и есть "наполовину зажаренное" мясо), после чего тушится до готовности в соусе, состоящем из бульона, специй (корица, гвоздика, мускатный орех, имбирь, длинный перец, соль), миндального молока, подсластителя и подкислителя, яичного желтка или куриной печени в качестве загустителя, а также фруктов — яблок, груш или айвы (айву сначала отдельно варили в бульоне, потом в меду, а уже потом укладывали в котел для приготовления миграуста). Иногда в соус добавляли поджаренные ломти хлеба.

Tags: cosina occitana, cuina catalana, Каталония, Окситания, кулинария, куннилингвус, соус
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Pimiento del cristal

    Pimiento del cristal или же Pimiento cristalino — "хрустальный перец" — сорт перца вида capsicum annuum, отличающийся тонкой текстурой, удлиненной и…

  • La ondina de la laguna de Vacares

    Горные озера Гранады часто скрывают мрачные легенды, несмотря на их мирный вид. Особенно озеро laguna de Vacares, которое отличается от других своим…

  • Malafollá granaína

    Malafollá granaína — одно из самых известных и популярных выражений Гранады. Granaína — гранадский стиль танца фламенко. Слово malafollá…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments