harald_halti (harald_halti) wrote,
harald_halti
harald_halti

Category:

Кофе по-мексикански

Café de Olla (кофе из горшка) — традиционный мексиканский напиток. Кофе берется не очень мелкого помола, чтобы легче фильтровался. Для подслащения обычно используется piloncillo (маленький пилон) — уваренный до затвердения сок сахарного тростника, получивший название по традиционной форме в виде усеченного конуса, напоминающего перевернутую местную ступку-пилон. В других странах этот продукт называется panela, raspadura, rapadura, atado dulce, tapa de dulce, chancaca, empanizao, papelón или panocha. Если нет пилончильо, то можно использовать нерафинированный тростниковый коричневый сахар.

Хотя кофе не является мексиканским продуктом, но после попадания в Мексику он стал чрезвычайно популярен. История café de olla говорит, что он родился в огне революции. "Soldaderas" (женщины, которые помогали революционерам) готовили на ночь напиток на основе кофе с водой, к которому они добавили палочки корицы, гвоздику и подсластили его piloncillo, чтобы придать силы и энергию солдатам. После окончания революции этот кофе стал частью мексиканской жизни.

Ингредиенты:
Для 5 чашек: 6 ложек молотого кофе; 2 палочки коры корицы; 2 гвоздики; 1/2 кожуры апельсина; 1 конус пилончилло (45 г), при отсутствии пилончильо можно мозять 1/4 стакана коричневого сахара (63 г).

Приготовление:
Срезать белую часть 1/2 апельсиновой кожуры и положить апельсиновую кожуру в кастрюлю. Также добавить в кастрюлю 2 палочки корицы, 2 гвоздики, 1 конус пилончильо и 6 чашек воды (1,5 литра).
При желании попробовать оригинальный кофе, так, как он готовился во время революции, то нужно добавить 1/2 плитки шоколада (ок. 45 гр).
Довести воду в кастрюле до кипения на сильном огне. Когда вода закипит, снизить огонь до среднего и варить смесь в течение примерно 5 минут, пока пилончильо не растворится, иногда помешивать.
Когда коричневый сахар растворится, уменьшить огонь до маленького, добавьте в сковороду 6 столовых ложек молотого кофе, перемешать, снять с огня и отставить на 5 минут, чтобы смешались все ароматы.
Кофе не следует кипятить, потому что его вкус становится горьким.
Процедить кофе в чашку.

Если в café de olla добавить щепотку молотого кардамона, то он станет более пряным и ароматным.
Tags: Латинская Америка, кофе
Subscribe

  • Не прелюбодействуй

    Всем известна заповедь "Не прелюбодействуй" (в русском переводе Исход 20:14, в еврейском оригинале Исход 20:13), в современной трактовке понимаемая…

  • Sindemia

    Слово sindemia — это не общепринятый испанский неологизм, задокументированный для обозначения ситуации, в которой несколько эпидемий сосуществуют во…

  • Veroño

    Испанский неологизм veroño представляет собой акроним, образованный из частей слов ver(ano) (лето) и (ot)oño (осень) и означающий период в начале…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments