harald_halti (harald_halti) wrote,
harald_halti
harald_halti

Categories:

Rissoles aux orties et laitage

Пирожки с крапивой и молочными продуктами

Средневековый французский рецепт

Слово rissole происходит от старого французского roissole или rousole, происходящего от латинского russeolus (красноватый, рыжеватый), от russus (красный, рыжий), по причине рыжего цвета, приобретаемого при приготовлении.

Ингредиенты:
500 г 500 г дрожжевого теста, оставшегося от приготовления хлеба. Если вы по каким-либо причинам не едите хлеб, то можете взять тесто, оставшееся от приготовления пирожных.
Начинка: 250 г свежего сыра или рикотты, отброшенного в течение нескольких минут на ткань для стекания лишней жидкости; 250 г молодых побегов крапивы; соль; черный перец; мускатный орех; пиниевые орешки; мука или миндальная мука для загущения теста

Приготовление:
Бланшировать и мелко нарезать крапиву. Смешать с сыром, добавить соль, черный перец, молотый мускатный орех, молотую корицу и орешки пинии. Перемешать. Раскатать тесто и сформировать полукруглые пирожки. Испечь в духовке.

Tags: Франция, история, кулинария, куннилингвус
Subscribe

  • Espuma de pacharán

    Наваррский десерт "Пенка из пачарана" (пачаран — наваррский терново-анисовый ликер) Ингредиенты: 1/4 л сливок; 1/4 л пачарана; 100 г черничного…

  • Paella real

    Сочинили сегодня паэлью. Ингредиенты: 1 кг утиных ног; 1 кг кролика; утиный жир для жарки; 200 г гребешков; 200 г бэби-осьминогов; 200 г…

  • To carry the can

    Английское выражение "to carry the can", дословно означающее "носить канистру", является идиоматическим выражением, означающим "становиться козлом…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments