harald_halti (harald_halti) wrote,
harald_halti
harald_halti

Categories:

Алкогольные символы пиктов

Переводя балладу Стивенсона о пиктском напитке из вереска, Маршак назвал его вересковым медом. На самом деле, в оригинале упоминался не мед, а эль, то есть пиво, варившееся из перебродившего солода и цветков вереска (Heather Ale). Первый перевод этой баллады на русский язык, сделанный Николаем Чуковским в 1935 году, так и назывался — "Вересковое пиво". Согласно балладе, написанной на основе шотландской легенды из местности под назанием Галлоуэй, пивовары-пикты варили этот эль под землей. Скотты из ирландского королевства Дал Риада впервые переселились на север нынешней Шотландии в начале V века н.э. и долго воевали с населявшими эти земли пиктами, пока не объединились с ними в единое шотландское королевство в 843 году. В одной из шотландских легенд рассказывается, как однажды люди заметили, что пар из котла варившегося эля начал конденсироваться на потолке хижины и стекать в чашу. Они попробовали получившийся напиток, и поняли, что это виски (ирл. uisce beatha, гэльск. uisge beatha — вода жизни). Виски впервые упоминается в ирландских и шотландских письменных источниках в начале XV века, но считается, что он был известен уже за несколько веков до этого, поэтому открывателями виски могли быть не скотты, а пикты. В маршаковском переводе баллады Стивенсона упоминаются пещеры, но на самом деле речь здесь может идти о полуподземных "домах-колесах" пиктов, у которых над землей возвышалась лишь крыша. Хотя у пиктов были и другие подземные сооружения, но те использовались, по мнению археологов, в качестве складских помещений, а вот дома-колеса (названные так из-за сходства в плане с колесами), использовались в качестве жилых и ритуальных объектов. Многие древние культуры использовали одурманивающие вещества в ритуальных целях, поэтому применение пиктами с этой целью эля и/или продукта его перегонки тоже нельзя исключить. К сожалению, о быте и религии пиктов ничего не известно. Ученые также до сих пор не могут понять значение многих пиктских символов (к которым более, чем к чему либо, подходит название "пиктограммы"!). Среди них — композиция из концентрических кругов, полумесяц с V-образно сломанной веткой и неизвестное животное, называемое учеными "плывущим слоном" (с какого бодуна?) или просто "пиктским зверем" (все остальные животные на пиктских изображениях вполне узнаваемы). Если исходить из того, что виски было придумано пиктами, то эти три рисунка получают логичное объяснение. Композиция из кругов изображает бочку с элем или виски, стоящую на подставке. Полумесяц с V-образной стрелой — это охлаждающая полусфера с направляющим конусом для стекания конденсата, а непонятный зверь — это пиктский аналог нашей алкогольной белки, приходящей к людям, перебравшим виски.

Tags: Ирландия, Шотландия, бухло, виски, исторические технологии, история, кулинария, куннилингвус, пиво, рженаука, смехуёчки
Subscribe

  • Trattoria

    В Италии лавчонки обычно называются по типу продаваемых в них товаров. Так, в пивной-birreria продают пиво-birra, в кафе-caffeteria продают…

  • Gonna wanna

    В США живет очень много немцев и итальянцев, поэтому неудивительно, что в американский язык перешло очень много немецких и итальянских слов.…

  • La Bruja Rebruja

    Имя этой ламанчской ведьмы, похоже, представляет собой вариант редупликации и находится в одном ряду с выражениями el pollo repollo, la gallina…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments