harald_halti (harald_halti) wrote,
harald_halti
harald_halti

Category:

Panzerotti

Словом panzerotto (произносится: панцеротто) или panzarotto (произносится: панцаротто), множ. panzerotti, называются пирожки в форме полумесяца, аналогичные маленькой закрытой пицце-calzone, но не запеченные в духовке, а жареные. Панцеротти родом из Центральной и Южной Италии (Апулия, Сицилия), но сейчас также популярны в США и Канаде, где их в единственном числе называют panzerotti или panzarotti, а во множественном — panzerotties/panzarotties или panzarottis/panzarottis. Термины кальцоне и панцеротто в разных регионах Италии часто обозначают одно и то же, хотя обычно под кальцоне обозначает испеченную в печи пиццу, а панцеротто — жареную, при этом панцеротти по размеру почти вдвое меньше пиццы кальцоне.

Существительное panzerotto является диминутивом от слова panza, регионального варианта итальянского слова pancia ("живот, брюхо"), потому что выпечка при зажаривании раздувается, как брюхо. Таким образом, на русский язык это название можно перевести как "животики".Этимологически связанное слово pansoti (произносится: пансоти) обозначает типичные генуэзские равиоли и представляет собой совершенно другое блюдо. Вареные panzerotti также представляют собой обычные равиоли с рикоттой. Блюдо под названием panzerotti di patate представляет собой картофельные крокеты.

Традиционно панцеротти наполняются смесью моцареллы (рикотты, проволоне) и томатов (сухих или свежих), с опциональным добавлением ветчины (мортаделлы) и оливок, но популярны также мясо-грибной фарш, а также фарш, состоящий из жареного лука, анчоусов и каперсов. На карнавалы готовятся сладкие варианты с наполнением из мармелада, рикотты или шоколадного крема. Панцеротти делаются из обычного хлебного теста и жарятся во фритюре.

Tags: Апулия, Италия, Сицилия, кулинария, куннилингвус
Subscribe

  • Gavot

    Французские слова gavot, gavatch, gavach и соответствующее им испанское слово gavacho относятся к жителям горных районов и означают "житель гор;…

  • Bogia nen

    Шел седьмой год войны за австрийское наследство (16 декабря 1740 — 18 октября 1748), в которой Бавария, Пруссия, Франция и Испания объединились…

  • Tòta

    До 1950-х годов в Пьемонте широко распространенным галантным приветствием по отношению к женщинам было "Cerea tòta!". О значении слова "cerea" "Ваша…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments