harald_halti (harald_halti) wrote,
harald_halti
harald_halti

Category:

Atascaburras

Atascaburras — блюдо из региона Ламанча, представляющее собой разновидность брандады, в которой треска в ступке смешивается с чесноком, оливковым маслом, картофельным пюре и грецкими орехами, имеющее пюреобразную консистенцию. Это традиционное блюдо из холодных мест, которое обычно едят, когда выпадают первые зимние снегопады. Говорят даже, что для того, чтобы оно получилось хорошим, для его приготовления нужно вместо обычной воды использовать растаявший снег. Для украшения и дополнения используют сваренные вкрутую яйца. Местные жители говорят, что лучше не использовать тарелки и есть прямо из ступки. В Ламанче это слово произносят с "j" — AtaJcaburras.

По легенде, его создатели были двумя пастухами, которые оказались отрезаны от мира после снегопада, и у них не было никакой другой еды, кроме картофеля и трески. Когда они смешали эти ингредиенты и им не очень понравился результат, тогда они добавили в блюдо оливковое масло. Поев, пастухи заявили, что эта еда "насытит ослов по горло", и говорят, что отсюда и пошло название (atascar — засорять, закупоривать, burra — ослица). Письменные упоминаия об этом блюде известны с семнадцатого века. Когда осел шел по глинистой почве Ла-Манчи то звук, раздававшийся, когда он ставил и вынимал из глины ноги, очень похож на тот, который раздается при смешивании картофеля, чеснока и трески в ступке.

Действительно, это блюдо содержит ингредиенты, которые легко найти в изолированной снегом от мира деревне, такие как соленая треска (опресненная в воде накануне вечером), вареный и измельченный картофель, оливковое масло, чеснок и грецкие орехи, да и куриные яйца тоже. На самом деле, это рецепт традиционной еврейской кухни, который который перешел в традиционную кухню Ла-Манчи через новообращенных евреев-conversos.

Ингредиенты:
200 г картофеля; 2 зубка чеснока; 1 вареное яйцо; 80 г трески; 40 г грецких орехов; 10 г оливкового масла ; соль

Приготовление:
Отварить яйцо, треску и картофель. Слегка поджарить мелко накрошенный чеснок на оливковом масле. В ступке растолочь картофель с треской, добавить чесночное оливковое масло и бульон от варки трески по вкусу и консистенции. Выложить в тарелку и положить сверху орехи и разрезанное яйцо.

Tags: Испания, Ламанча, кулинария, куннилингвус
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Marauña

    Marauña, также Mariuña или Maruña — живущая в колодцах Кастилии-Ла-Манчи уродливая злобная женщина с длинными безобразными ногтями, которые…

  • La Pejiguera

    Испанское слово pejiguera означает "канитель, тягомотина", но так также зовут злобную и завистливую ла-манчскую ведьму La Pejiguera, которая своими…

  • Рога тревожно загудели

    Рога тревожно загудели, Враги валят густой толпой, А молодого инфансона Несут с пробитой головой.

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments