harald_halti (harald_halti) wrote,
harald_halti
harald_halti

Category:

Пробежка тахикардии

Обнаружил, что в немецко-русском медицинском словаре Ю.А.Болотиной нет перевода термина "пробежка тахикардии". Под пробежкой понимаются следующие одна за другой три или более экстрасистолы. В немецком языке этому соответствует термин "Salve". Две следующие одна за другой экстрасистолы называются "Couplet".
Tags: куннилингвус, медицина
Subscribe

  • Дынный глинтвейн

    Если в глинтвейн, оставшийся от варки дыни в красном вине, плеснуть граппу москато или амароне, то получится просто бимба!

  • Tarte rustique aux mirabelles, noisettes et miel

    Пирог из мирабели, фундука и меда Лотарингский сезонный пирог из мирабели. Ингредиенты: Для песочного коржа: 250 г муки; 125 г сливочного масла;…

  • Как преуспеть в браке

    В 1644 году перед судом в гасконском городе городе Aussona (фр. Aussonne) по обвинению в колдовстве предстали местный народный целитель Gleizou по…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments