harald_halti (harald_halti) wrote,
harald_halti
harald_halti

Categories:

Caldo verde portuguese

Помимо галисийского супа caldo galego, по южную сторону галисийско-португальской границы имеется еще одна вариация супа из галисийской капусты — португальский зеленый суп caldo verde portuguese. Кстати, в Португалии галисийскую капусту также называют португальской капустой.

Приготовление:
Очистить лук, нарезать его мелкими кубиками и припустить в казане на оливковом масле на медленном огне до прозрачности. Незадолго до окончания обжарки лука добавить в казан очищенный и мелко нарезанный чеснок. Параллельно слегка обжарить в оливковом масле на сковородке нарезанную кружочками португальскую колбаску чоризо и копченый бекон. Когда зажарка из лука и чеснока в казане будет готова, налить в казан заранее приготовленный мясной бульон, всыпать в него очищенную и нарезанную мелкими кубиками легкоразвариваемую картошку, нарезанную на тонкие полоски галисийскую капусту и обжаренные чоризо с беконом. Посолить, отварить до разваривания картошки (если картошка не разварится сама, то ей можно помочь толкушкой) и смягчения капусты. Посолить, приправить черным перцем и подавать горячим. Консистенция должна быть относительно густой, но не совсем пюреобразной.

Tags: Португалия, кулинария
Subscribe

  • To carry the can

    Английское выражение "to carry the can", дословно означающее "носить канистру", является идиоматическим выражением, означающим "становиться козлом…

  • Pagar o pato

    Pagar o pato (оплатить утку, заплатить за утку) — популярное португальское выражение, означающее "взять на себя вину за что-то" или "понести…

  • Buñuelos de zapallo y camotes

    Известны перуанские кольцеобразные пончики picarones, жареные во фритюре и подаваемые с сиропом из брикетированного тростникового сахара chancaca (от…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments