harald_halti (harald_halti) wrote,
harald_halti
harald_halti

Category:

Сукин сын

Будучи в июле в Болгарии, я обратил внимание на название баклажанной икры – кьопоолу. Слово это звучит немного по-эстонски, поэтому я решил выяснить, откуда оно произошло. Болгарский словарь иностранных слов (Речник на чуждите думи в българския език, Ал. Милев, Б. Николов, Й. Братков, Издателство Наука и изкуство, София, 1978) утверждает, что это слово произошло от турецкого слова köpekoğlu, означающего "сукин сын" и "подлец", но не обясняет происхождение этого названия.

Порывшись по турецким сайтам, я выяснил, что в турецком языке таки есть слово köpekoğlu (или же köpek oğlu, где köpek — собака, а oğlu — сын), но название баклажанной икры, скорее всего, происходит не от него, а от слова köpoğlu, означающего как "сукин сын", "подлец" и "пройдоха", так и закуску из порубленных или перетертых печеных баклажанов и чеснока с различными дополнениями по желанию повара (помидорами, луком, йогуртом, картофелем и т.п.), то есть, баклажанную икру.

К сожалению, даже из турецких источников не удалось установить, почему баклажанная икра получила в Турции название "сукин сын", однако уменя возникли некоторые предположения на этот счет. Баклажан (по-турецки patlican) относится к семейству пасленовых (solanacae), а паслен черный (solanum nigrum) имеет в Турции название itüzümü или köpeküzümü, что в обоих случаях означает "собачий виноград". Такое пренебрежительное название растению дано, скорее всего, из-за содержащегося в нем ядовитого гликозида соланина, который также имеется в плодах баклажана, придавая им горький вкус. Семейство же пасленовых по-турецки называется patlıcangiller, то есть, "баклажановые". Таким образом, становится понятно, почему блюдо из баклажана стало называться сукиным (собачьим) сыном.
Tags: Болгария, Турция, куннилингвус
Subscribe

  • La ondina de la laguna de Vacares

    Горные озера Гранады часто скрывают мрачные легенды, несмотря на их мирный вид. Особенно озеро laguna de Vacares, которое отличается от других своим…

  • Malafollá granaína

    Malafollá granaína — одно из самых известных и популярных выражений Гранады. Granaína — гранадский стиль танца фламенко. Слово malafollá…

  • Mono Careto

    Обезьяномордые (mono — обезьяна, careto — маска) — это раса маленьких обезьяноподобных существ (которые некоторые называют "monos-duendes",…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments