harald_halti (harald_halti) wrote,
harald_halti
harald_halti

Categories:

Voladora

Я уже писал, что в чилийской провинции Chiloé, основанной колонистами из Галисии и первоначально называвшейся Nueva Galicia, привезшими в XVI-XVII веках веру в мейг, добрые целительницы мейги получили местное название мейки (meicas). Помимо мейк, В фольклоре Чилоэ присутствует также такой персонаж, как voladora. Воладоры — это женщины-помощницы колдунов (brujo), участвующие в колдовских ритуалах и умеющие превращаться в птиц. На архипелаге Chiloé считается, что живущие там колдуны используют определенных женщин в качестве помощников и посланников, и эти женщины называются воладорами. В качестве воладоры обычно выбирается дочь колдуна или женщина, преданная ему, которую немного научили магии. Воладоры имеют более низкий ранг, чем колдуны, поэтому они не имеют права участвовать во всех колдовских ритуалах, и многие секреты волшебства от них скрыты.

Среди функций воладоры — передача сообщений между колдунами или между колдунами и связанными с ними людьми. Они обычно объявляет о несчастьях, приносят Duam (Послание жизни или смерти, отправленное колдунами), и имеет разрешение убить человека, который не выполнил поручение, при том условии, что это поручение было ему дано, пока он исполнял функции воладоры.

Nycticorax nycticorax, гауда, хуайраво или обыкновенная кваква — это основная птица, которой по легенде становится воладора при превращении в птицу. Voladora, как следует из ее названия ("летающая", от volada — исп. "полет"), может летать, чтобы выполнять свою работу, но в отличие от колдуна, который может использовать для полета свой магический жилет macuñ, воладора обязательно должна пройти процесс трансформации, чтобы стать птицей. Главным образом она превратится в ночную птицу гауду или бауду (Nycticorax nycticorax), встречающуюся на суше и на море, хотя она также может превратиться в других птиц, таких как цапля, cututa (очковая горлица Metriopelia ceciliae) или морская ворона.

Для превращения воладора выпивает смесь из сока растения Solanum gayanum и жира морского льва, а также пьет сок растения huinque (Lomatia ferruginea), от которого она блюет и тем самым облегчает свое тело для полета.
Tags: mitología chilota, Латинская Америка, куннилингвус, медицина, религия, фольклор
Subscribe

  • To carry the can

    Английское выражение "to carry the can", дословно означающее "носить канистру", является идиоматическим выражением, означающим "становиться козлом…

  • Pagar o pato

    Pagar o pato (оплатить утку, заплатить за утку) — популярное португальское выражение, означающее "взять на себя вину за что-то" или "понести…

  • Buñuelos de zapallo y camotes

    Известны перуанские кольцеобразные пончики picarones, жареные во фритюре и подаваемые с сиропом из брикетированного тростникового сахара chancaca (от…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments