harald_halti (harald_halti) wrote,
harald_halti
harald_halti

Pappa reale

Обнаружил ошибку в итальянско-русском словаре Abby Lingvo 12. Одним из примеров употребления слова pappa там дано словосочетание pappa reale, которое переводится, как прополис. На самом деле pappa reale — это маточное молочко.
Tags: Италия, куннилингвус
Subscribe

  • Гордый плебс

    Гордость плебса за достижения страны подобна гордости навоза за урожай.

  • О пользе эгоизма

    Есть в биологии такое понятие — родственный отбор. Это отбор, направленный на сохранение признаков, благоприятствующих выживанию близких родичей…

  • "Волшебный пендель" как средство лечения и диагностики

    Многим очень часто приходится сталкиваться с незнакомыми депрессивными особами, жалующимися на своих мужей и просящими советов, как им поступать в…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments