harald_halti (harald_halti) wrote,
harald_halti
harald_halti

Category:

Molotof

Одним из наиболее популярных кондитерских изделий в Португалии является пудинг из яичных белков (pudim de claras) под названием Molotof. Оригинальное название этого десерта — "Malakof pudim", т.е. "Малахов пудинг", и оно связано с Крымской войной 1853—1856 годов, во время которой страны НАТО в рамках своих обязательств по Будапештскому меморандуму пытались вытеснить россйиские войска из Крыма с целью дальнейшей передачи его незалежной Украине. Город Севастополь был защищен крепостью, построенной на Малаховом кургане. Французский генерал Aimable Jean Jacques Pélissier взял эту крепость штурмом и получил титул герцога Малаховского (duc de Malakoff), а название кургана дало имя десерту времен той войны. Во время Второй мировой войны Министром Иностранных дел СССР был известный всему миру Вячеслав Михайлович Скрябин, получивший подпольную кличку Молотов в честь одноименного коктейля, а так как для португальцев фамилии Малахов и Молотов звучат похоже, то из-за возникшей путаницы этот десерт стали называть также "Molotof pudim", и под этим названием он и дожил до наших дней.

Ингредиенты:
Для жидкого карамельного сиропа:
300г сахара; 200 мл воды; 1 чайная ложка лимонного сока
Для белкового пудинга:
6 яичных белков; 180 г сахара; жидкий карамельный сироп

Приготовление:
Сварить карамельный сироп из карамелизированного сахара, воды и лимонного сока, остудить.
Взбить миксером яичные белки с сахаром в тугой снег, влить карамельный сироп, размешать, влить в смазанную сливочным маслом форму для пудингов и выпекать в предварительно разогретой до 190°C духовке в течение примерно 15 минут.
Извлеченный из формы пудинг можно покрыть кремом из яичных желтков doce de ovos / ovos moles.

Tags: Португалия, история, кулинария, куннилингвус, рженаука, смехуёчки
Subscribe

  • Тимьянова уха — наш ответ Ивану Крылову

    Ингредиенты: Тимьян; рыба; мясной бульон; картофель; лавровый лист; соль; черный перец; опционально: зеленый горошек; набор китайских овощей;…

  • Trattoria

    В Италии лавчонки обычно называются по типу продаваемых в них товаров. Так, в пивной-birreria продают пиво-birra, в кафе-caffeteria продают…

  • Gonna wanna

    В США живет очень много немцев и итальянцев, поэтому неудивительно, что в американский язык перешло очень много немецких и итальянских слов.…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments