harald_halti (harald_halti) wrote,
harald_halti
harald_halti

Category:

О перформансе

Бухали мы тут недавно Устроили мы тут недавно культурологический симпозиум с cabell_dangel на тему авангардного концептуального искусства, в частности, таких его проявлений, как перформанс, акционизм и т.п.

Впрочем, современным это искусство можно назвать лишь с большой натяжкой, поскольку о нем еще в 1892 г. писал известный сионист, а по совместительству также врач, писатель и политик Макс Нордау, который в своем произведении "Вырождение" ("Entartung") назвал такое искусство вырожденческим или дегенеративным искусством ("entartete Kunst").

Через несколько десятилетий известный российский культуролог и критик А.В. Розенберг метко назвал "заднепроходным искусством" ("Afterkunst") ту разновидность искусства, в процессе реализации которой известный российский перформансист Александр Бренер в буквальном смысле слова насрал в стакан известному британскому перформансисту Стюарту Брисли на конференции в лондонском Институте современного искусства (ICA).

Наш вопрос заключался в том, какого почему этих перформансистов называют художниками, если всё их художество сводится к размазыванию говна по стеклу, ведь они, скорее, актеры. И пришли мы к выводу, что все дело в особенностях перевода. В современном мире основным языком для научной и культурной общественности является английский язык, в котором актера называют артистом, но этим же словом называют и художников. В результате, при переводе на русский язык засранцев-перформансистов называют художниками. Подобной ошибки бы не возникло, оставайся языком науки и искусства латынь. На латыни художник-живописец в узком смысле именуется pictor, а человек искусства в широком смысле — artifex (например, artifex improbus — шарлатан, мошенник, в том числе, от искусства). Таким образом, сразу было бы ясно, где живописец, а где перформансист-cacator (живокакец), представитель какационизма.
Tags: интересности, куннилингвус, рженаука, смехуёчки
Subscribe

  • To carry the can

    Английское выражение "to carry the can", дословно означающее "носить канистру", является идиоматическим выражением, означающим "становиться козлом…

  • De-putat

    Считается, что слово deputat восходит к латинскому слову deputatus, производному от глагола deputare "назначать", и депутат буквально означает…

  • Грибы как определяющий фактор человеческой эволюции

    На протяжении всей человеческой истории люди пытаются понять, в чем состоит смысл их жизни и глобальное предназначение человечества как вида. С одной…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments