harald_halti (harald_halti) wrote,
harald_halti
harald_halti

Category:

Cuca

Рассказывая о десерте под названием totona, что в Венесуэле и Колумбии означает vagina, я упомянул о наличии еще одного венесуэльского пиздоименного десертного рецепта. Ресь идет о печенье, называемом cuca.

Francisco Javier Pérez (2012) в своем Diccionario Histórico del Español en Venezuela пишет, что слово "cuca" было впервые задокументировано в конце XIX века как "круглое коричневое сладкое печенье с волнистыми краями", но в начале XX века это слово стало относится к женскому половому органу, и "табуированное обвинение" было заменено эвфемизмами сatalina и paledonia. Если куку придать удлиненную форму с зубчатыми краями, то это печенье будет называться serrucho. Слово cuca в смысле названия печенья родственно английскому cake, немецкому Kuchen, датскому koek и восходит к латинскому глаголу coquere — "готовить", а cuca в смысле vagina образовалось как сокращение испанского слова cucaracha ("таракан"). Словарь Diccionario de andinismos (1969) пишет, что слово кука уже вышло из употребления, отдавая предпочтение термину "паледония" из-за вульгарного значения слова "кука" по отношению к влагалищу или вульве, поэтому для сохранения исторической памяти важно не забывать исходную терминологию.

Интересно, что в Никарагуа слово cuca означает "хуй", а в Колумбии слово cuca является синонимом слов mona и linda ("красивая, хорошенькая"), а на очень красивую девушку или вещь говорят, что она monacuca. По-русски о красивой девушке или вещи тоже говорят, что она "пиздатая".

Существует множество рецептов куки. Основными ингредиентами являются пшеничная муки, панела, анис, сода, гвоздика, рома, кориц, имбирь, анис. По поводу добавления яиц и масла мнения расходятся.

Панела (panela), она же rapadura, piloncillo, pepas dulces, papelón, raspadura, atado de dulce, tapa de dulce, empanizao, raspadura de guarapo, panocha, chancaca — это нерафинированный брикетированный тростниковый сахар, типичный для Центральной и Латинской Америки в целом. Панела имеет насыщенный карамельный цвет и гораздо более характерный вкус, чем коричневый тростниковый сахар, который обычно является просто белым сахаром с добавленным небольшим количеством тростниковой патоки. Существует две разновидности панелы: одна светлее (blanco), а другая темнее (oscuro). Панела продается в различных формах, но чаще всего имеет вид округлых брикетов-шайб, которые нужно колоть перед употреблением, но также продается и в рассыпчатом виде, как обычный сахар.

Ингредиенты:
125 мл воды; 250 г панелы; 6 гвоздичин; около 500 г муки; 1 яйцо; 1 столовая ложка молотой корицы; 1 столовая ложка молотого имбиря; 100 г сливочного масла; 1 чайная ложка соды; соль.

Приготовление:
Налить в кастрюльку воду, положить в нее раздробленную панелу и гвоздику, нагреть на медленном до растворения панелы в воде, довести до кипения и кипятить в течение 1-2 минут. Процедить для удаления гвоздики и зарезервировать немного сиропа для глазури. Смешать в миске муку, яйцо, нагретое до мягкости сливочное масло, корицу, имбирь и соль, влить слегка охлажденный сироп и замесить мягкое тесто. Сформовать из теста круглые лепешки толщиной около 1 см (раскатать тесто в пласт и вырезать кружки стаканом или отщипывать кусочки теста размером с грецкий орех и расплющивать), выложить лепешки на противень, смазать их сверху теплым сиропом, засунуть противень в разогретую до 150°C духовку и выпекать 15-20 минут.

Tags: Латинская Америка, кулинария, куннилингвус
Subscribe

  • Malafollá granaína

    Malafollá granaína — одно из самых известных и популярных выражений Гранады. Granaína — гранадский стиль танца фламенко. Слово malafollá…

  • Espumero

    Los Espumeros (пенники, от espuma — пена) — дружелюбные морские существа с побережья Кантабрии. Их так называют, потому что, когда они собираются…

  • Almunia

    Термин almunia (мн.ч. almunias) происходит от испанского арабского термина almúnya (сад или ферма), а он, в свою очередь, от классического арабского…

  • La Tragantía

    La Tragantía - это легенда города Cazorla о завоевании города. Его название происходит от слов dragón (дракон) и tragón (ненасытный, прожорливый,…

  • Aloja

    Aloja [aloʒa], также известная как goja (произносится по-испански как [goʒa] "goya" или "goia") и как doncella del agua (дева воды, по-каталански…

  • El falcó del Cap d'Estopa

    У барселонского графа Рамона Беренгера I Старого (Ramon Berenguer I el Vell, ок. 1023 — 26 мая 1076 в Барселоне) и его жены Almodis de la Marche…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments