harald_halti (harald_halti) wrote,
harald_halti
harald_halti

Categories:

Moros и moras

В испанском фольклоре и топонимике в большом количестве упоминаются персонажи под названием "моры" обоих полов — м.р. ед. moro / мн. moros и ж.р. ед. mora / мн. moras. Этот термин весьма неоднозначен. С одной стороны, слово moro происходит от слова maurus (мавр) — житель Мавритании. Мавры несколько столетий оккупировали Пиренейский полуостров и оставили огромный след в испанской культуре. С другой стороны, этот термин применяется ко всему, что имеет свойства темного или черного. Здесь стоит вспомнить протоиндоевропейский корень *mer- (умирать), откуда латинское mors, итальянское morte, французское mort, испанское muerte, все в значении "смерть", а также русские слова "мор", "смерть", "мертвец". Также многие топонимы содержат дороманский корень mor, означающий "куча камней".

Термин "moro" во многих смыслах можно сравнить с языческим, неверным, древним и т.д. В Галисии и Португалии, имеющих большой пласт легенд, слово "mouro" означает коричневый, темный, черный и относится к полумифической фигуре, ошибочно отождествляемой с язычником. То есть, во многих случаях этот термин относится к бывшим жителям данной территории без уточнения.

Отногсящиеся к этому термину главные герои легенд мужского и женского пола играют очень разные роли. Во многих местах Испании термин "moro" не имеет четкого эквивалента женского рода "mora". Первые часто отождествляются с сарацинами или турецкими воинами, в то время как "mora" используется в значении язычников или неверных. В Арагоне сохранилось множество легенд о женщинах-moras, по сравнению с более редкими легендами с участием мужчин-moros, которые, наоборот, преобладают в Галисии и Португалии. На этих территориях есть множество легенд о mouros, легендарных, полумифических существах, способных к магическим действиям, строителях и накопителях зачарованных сокровищ, что парадоксально в связи с редком числом мусульманских вторжений в эти области и более похоже на отсылку к представлениям о языческом и хтоническом характере древних обитателей этих мест. Напротив, на северо-востоке полуострова мужской термин имеет менее очевидное мифическое или магическое значение, хотя также имеются некоторые легенды, в которых они играют роли строителей и хранителей сокровищ.
Tags: Галисия, Испания, Португалия, история, куннилингвус, мифология Галисии, мифология Пиренеев, фольклор
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments