harald_halti (harald_halti) wrote,
harald_halti
harald_halti

Category:

La Tierruca

La Tierruca (дословно Земелька, Землица, от tierra — земля и уменьшительно-ласкательного суффикса -uca) — это аффективное имя, которым жители Кантабрии (Испания) называют свое автономное сообщество. Это название начали использовать в Ла-Монтанья в конце девятнадцатого века. С тех пор он действует, и этот термин особенно используется сегодня кантабрийцами, живущими за пределами Кантабрии, в других частях Испании, хотя он также используется в самой Кантабрии для ласкового обозначения автономного сообщества. Имя стало популярным после публикации в 1882 году книги José María de Pereda "El sabor de la tierruca" ("Вкус землицы"). Это очень распространенное наименование появляется в литературе, относящейся к региону, в прозе и стихах, как в вышеупомянутой книге. Он также появился в региональных СМИ, таких как газеты El Diario Montañés и Alert, и в форме mi tierruca появляется в Гимне Кантабрии. Названия La Montaña и La Tierruca, понимаемые как имена собственные, являются синонимами.
Tags: Испания, Кантабрия, история, куннилингвус
Subscribe

  • Trattoria

    В Италии лавчонки обычно называются по типу продаваемых в них товаров. Так, в пивной-birreria продают пиво-birra, в кафе-caffeteria продают…

  • Gavot

    Французские слова gavot, gavatch, gavach и соответствующее им испанское слово gavacho относятся к жителям горных районов и означают "житель гор;…

  • Bogia nen

    Шел седьмой год войны за австрийское наследство (16 декабря 1740 — 18 октября 1748), в которой Бавария, Пруссия, Франция и Испания объединились…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments