harald_halti (harald_halti) wrote,
harald_halti
harald_halti

Categories:

Faecex

Faecex — мифологическая птица, возрождающаяся после ее съедения из фекалий съевшего. Название происходит от латинских слов faex (осадок, отстой, гуща; примесь, грязь; виннокамменная соль; муть; отбросы, подонки) и faeces (отстой, осадок; фекалии, экскременты, испражнения, кал). Как и родственная ей птица феникс, фецекс вляется символом вечного обновления и бессмертия. В геральдике фецекс изображается восстающим из кучи экскрементов.
Tags: креатифф, куннилингвус, рженаука, смехуёчки
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Trucha a la navarra (trucha frita rellena con jamón)

    Форель по-наваррски (жареная форель, фаршированная ветчиной) Ингредиенты: 1 форель; 1 ломтик ветчины (хамон серрано); мука; соль; перец…

  • Espuma de pacharán

    Наваррский десерт "Пенка из пачарана" (пачаран — наваррский терново-анисовый ликер) Ингредиенты: 1/4 л сливок; 1/4 л пачарана; 100 г черничного…

  • Paella real

    Сочинили сегодня паэлью. Ингредиенты: 1 кг утиных ног; 1 кг кролика; утиный жир для жарки; 200 г гребешков; 200 г бэби-осьминогов; 200 г…

  • To carry the can

    Английское выражение "to carry the can", дословно означающее "носить канистру", является идиоматическим выражением, означающим "становиться козлом…

  • Pagar o pato

    Pagar o pato (оплатить утку, заплатить за утку) — популярное португальское выражение, означающее "взять на себя вину за что-то" или "понести…

  • Дынный глинтвейн

    Если в глинтвейн, оставшийся от варки дыни в красном вине, плеснуть граппу москато или амароне, то получится просто бимба!

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment