harald_halti (harald_halti) wrote,
harald_halti
harald_halti

Os sracum

Пришла мне в голову мысль, что в Международную анатомическую номенклатуру (Nomina anatomica) следовало бы внести небольшое изменение. Название крестца Os sacrum, образованное от ничего не говорящего латинского слова sacrum (священный) нужно изменить на Os sracum. Оно и звучит вполне латинообразно, и русскому человеку сразу же понятно, где эта кость находится.
Tags: куннилингвус, медицина, рженаука, смехуёчки
Subscribe

  • Marauña

    Marauña, также Mariuña или Maruña — живущая в колодцах Кастилии-Ла-Манчи уродливая злобная женщина с длинными безобразными ногтями, которые…

  • La Pejiguera

    Испанское слово pejiguera означает "канитель, тягомотина", но так также зовут злобную и завистливую ла-манчскую ведьму La Pejiguera, которая своими…

  • Рога тревожно загудели

    Рога тревожно загудели, Враги валят густой толпой, А молодого инфансона Несут с пробитой головой.

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments