harald_halti (harald_halti) wrote,
harald_halti
harald_halti

Categories:

Un pren sa purga, i s'altre la caga

"Un pren sa purga, i s'altre la caga" (Одному — слабительное, а другому — говно) — каталонская поговорка (Менорка). Так говорят, когда действие, направленное на одного человека, вызывает эффект или реакцию у другого человека. Слово caga означает "говно, какашка". Каталанский глагол cagar происходит от староокситанского cagar, а он — от латинского cacare (срать), а он, в свою очередь, от протоиндоевропейского *kakka-. Purga (арх. и диал. porga) — "медицинское действие очистки желудка, очистительное, слабительное", от латинского глагола purgare (чистить, очищать, освобождать). Стоить заметить, что однокоренной религиозный термин Purgatorium означает Чистилище, а не Сралище.
Tags: Испания, Каталония, Окситания, куннилингвус, теология, фольклор
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Azogue

    Испанское слово azogue имеет два значения — "ртуть" и "рыночная (торговая) площадь в деревне". Что же общего между ртутью и рынком? А ничего. Это…

  • Не прелюбодействуй

    Всем известна заповедь "Не прелюбодействуй" (в русском переводе Исход 20:14, в еврейском оригинале Исход 20:13), в современной трактовке понимаемая…

  • Sindemia

    Слово sindemia — это не общепринятый испанский неологизм, задокументированный для обозначения ситуации, в которой несколько эпидемий сосуществуют во…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments