harald_halti (harald_halti) wrote,
harald_halti
harald_halti

Category:

Cueva de Harpea

Недалеко от баскской деревни Estérençuby, на наварро-наваррской границе, разделяющей сейчас Францию и Испанию, находится пещера Harpea, представляющая собой антиклиналь, то есть выпуклая складка древних геологических слоев. По-баскси это название означает "Место под камнем", от harri (камень, скала) et pean (под, снизу). Возле пещеры протекает ручей, и здесь испокон веков жили ламии — очень красивые баскские нимфы, одним из любимейших занятий которых было сидеть на берегу реки, расчесывая свои длинные волосы золотой расческой.

Tags: Испания, Наварра, Страна басков, Франция, куннилингвус, мифология Страны басков
Subscribe

  • Rabileta

    В Коста-Рике есть местное слово, неизвестное в других странах — "rabileta". Так называют гиперактивных людей, которые не сидят на месте и все время…

  • Luego luego

    В Мексике выражение "luego luego" означает "немедленно, тотчас, сейчас же" [Словарь мексиканизмов Мексиканской академии языка Diccionario de…

  • Opus Anglicanum

    Opus Anglicanum (в переводе с латыни — английская работа) — это техника вышивки, использовавшаяся в Англии в средние века, выполненное для церковного…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments