harald_halti (harald_halti) wrote,
harald_halti
harald_halti

Табличка AAS 087

Перевел с шумерского языка надпись на табличке с музейным номером AO 20048 из коллекции Louvre Museum, Paris, France, происхождение: Umma, период: Ur III, первая публикация: Archives administratives sumériennes, Grégoire, Jean-Pierre, Pariš 1970 (обозначение в публикации AAS 087).

Текст на табличке представляет собой административную запись, гласящую:

1 (мешок) сезама от Иним-Инанны Ур-Гигир получил. Год, когда был разрушен Аншан.


Пояснения:

1 ŠE ĜEŠ NI (i3)
1 šeĝeš-i3
1 сезам
Вероятно, имеется в виду "1 (мешок) сезама".

KI INIM AN (diĝir) INANNA TA
ki Inim-dInanna ta
от Иним-Инанны
diĝir – нечитаемый детерминатив, указывающий на то, что имя Иним-Инанна включает в себя имя божества Инанны. ki — место, земля, ta — показатель исходного падежа, употребляющийся только с неодушевленнными существительными, лексическая конструкция ki...ta имеет значение предлога "от, через", Inim-dInanna — имя. Здесь не следует путать сочетание KI.INIM с частью слова LU2.KI.INIM.MA — "свидетель (буквально: человек с места слова).

UR ĜEŠ GIGIR
ur-ĝešgigir — имя. Здесь ur означает "человек", а ĝešgigir означает "колесница", поэтому имя означает "колесничий" ("возничий на колеснице").

ŠU BA TI (ti)
šu-ba-ti
получил.
Здесь šu-ti — глагол "брать" (буквально: рука-приближаться), ba — префикс, указывающий на то, что действие направлено от говорящего.

На обороте таблички находится дата ее написания:

MU AN ŠA AN KI BA HUL
mu an-ša-anki ba-hul
Год, когда был разрушен Аншан.
mu — год. an-ša-anki — древний эламский город Аншан, одна из ранних столиц Элама, здесь ki является детерминативом, указывающим на то, что речь идет о названии местности. hul — разрушать. ba — префикс, указывающий на то, что действие происходит вдали от говорящего. Во времена III третьей династии Ура царь Шульги совершил поход на Аншан и разрушил его в 2060 г. до н.э. (или в 2059 г. до н.э.). Следовательно, 2060 г. до н.э. (или 2059 г. до н.э.) и есть год написания этой таблички.

AAS 087 (AO 20048)
Права на изображение принадлежат Cuneiform Digital Library Initiative
Tags: засирология
Subscribe

  • Marauña

    Marauña, также Mariuña или Maruña — живущая в колодцах Кастилии-Ла-Манчи уродливая злобная женщина с длинными безобразными ногтями, которые…

  • La Pejiguera

    Испанское слово pejiguera означает "канитель, тягомотина", но так также зовут злобную и завистливую ла-манчскую ведьму La Pejiguera, которая своими…

  • Рога тревожно загудели

    Рога тревожно загудели, Враги валят густой толпой, А молодого инфансона Несут с пробитой головой.

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 16 comments

  • Marauña

    Marauña, также Mariuña или Maruña — живущая в колодцах Кастилии-Ла-Манчи уродливая злобная женщина с длинными безобразными ногтями, которые…

  • La Pejiguera

    Испанское слово pejiguera означает "канитель, тягомотина", но так также зовут злобную и завистливую ла-манчскую ведьму La Pejiguera, которая своими…

  • Рога тревожно загудели

    Рога тревожно загудели, Враги валят густой толпой, А молодого инфансона Несут с пробитой головой.