harald_halti (harald_halti) wrote,
harald_halti
harald_halti

Category:

Cormarye & Peeres in confyt

Сегодня у [info]quinnessa был день рождения. Решил ее побаловать королевским столом и приготовил два блюда из Forme of Cury – английского сборника рецептов двора Ричарда II, составленного в 1390 году.

1.
CORMARYE. XX.II. XIII. Take Colyandre, Caraway smale grounden, Powdour of Peper and garlec ygrounde in rede wyne, medle alle þise togyder and salt it, take loynes of Pork rawe and fle of the skyn, and pryk it wel with a knyf and lay it in the sawse, roost þerof what þou wilt, & kepe þat þat fallith þerfro in the rosting and seeþ it in a possynet with faire broth, & serue it forth witþ þe roost anoon.

Свинина в кориандрово-тминном соусе
Взять кориандр, мелко помолотый тмин, порошок перца и растертый в красном вине чеснок, смешать все это вместе и посолить. Взять сырое свиное филе, снять кожицу, хорошо истыкать ножом и замочить в соусе. Протушить по желанию, собрать выделившийся из жаркого сок, смешать его в кастрюльке с бульоном и подать вместе с жарким.

Ингредиенты:
2 фунта филе свинины
1 чайная ложка семян кориандра
1 чайная ложка семян тмина
1/2 чайной ложки черного перца
1/2 чайной ложки соли
4 крупных зубка чеснока
1/2 пинты красного вина
1/4 пинты бульона


2.
PEERES IN CONFYT. XX.VI. XII. Take peeres and pare hem clene. take gode rede wyne & mulberes oþer saundres and seeþ þe peeres þerin & whan þei buth ysode, take hem up, make a syryp of wyne greke. oþer vernage with blaunche powdour oþer white sugur and powdour gyngur & do the peres þerin. seeþ it a lytel & messe it forth.

Груши в винном сиропе
Взять груши и очистить их. Взять хорошее красное вино и шелковицу или сандаловое дерево и сварить в этом груши. И когда груши станут мягкими, вынуть их. Сделать сироп из греческого вина или верначчи с белым порошком или белым сахаром и порошком имбиря и положить в это груши. Варить их немного и подавать.

Примечания:
1. Шелковица и размолотая в порошок сердцевина сандалового дерева применяются в качестве красных красителей. В принципе, можно использовать любые ягоды.
2. Верначча – сорт итальянских вин
3. Белый порошок – растертая в ступке смесь сахара с имбирем.

Ингредиенты:
4 груши
Красное вино для варки груш
Красная шелковица (ежевика, черника и т.п.)
1/2 фунта сахара
1 пинта красного вина для сиропа
1/2 чайной ложки имбиря


 
Tags: кулинария, соус
Subscribe

  • Azogue

    Испанское слово azogue имеет два значения — "ртуть" и "рыночная (торговая) площадь в деревне". Что же общего между ртутью и рынком? А ничего. Это…

  • Не прелюбодействуй

    Всем известна заповедь "Не прелюбодействуй" (в русском переводе Исход 20:14, в еврейском оригинале Исход 20:13), в современной трактовке понимаемая…

  • Sindemia

    Слово sindemia — это не общепринятый испанский неологизм, задокументированный для обозначения ситуации, в которой несколько эпидемий сосуществуют во…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments