harald_halti (harald_halti) wrote,
harald_halti
harald_halti

Category:

A la mia Val Maira

Продолжаем знакомство со стихами пьемонтского поэта Silvio Einaudi, опубликованными на камнях вдоль дороги из Acceglio в Chialvetta в окситанской долине Maira. Кроме ранее представленного  "Le marghere" там можно увидеть и "A la mia Val Maira".


A la mia Val Maira


Моя долина Майра

Древний холм средь гор высоких,
Лес вокруг лугов встаёт.
Узкой Майры дол глубокий
Всё, что может, мне даёт.

Солнце луч тебе бросает,
Ветер теребит грозой,
Человек могилу дарит,
Путь когда окончит свой.

Мир отдал тебе с всевластьем
Плача и страданий вал,
С сердцем я мечту о счастье
И любви слезу отдал.
Tags: Италия, Окситания, креатифф, куннилингвус
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Артемизинин

    Недавно ученые подтвердили, что экстракт полыни (действующее вещество — артемизинин) лечит ковид, а мы давно предположили, что антималярийные…

  • Тимьянова уха — наш ответ Ивану Крылову

    Ингредиенты: Тимьян; рыба; мясной бульон; картофель; лавровый лист; соль; черный перец; опционально: зеленый горошек; набор китайских овощей;…

  • La Marizampa

    Маризампы — легендарные существа, обитающие на всех кастильских территориях. Они встречаются в провинции Ciudad Real в муниципалитетах Campo de…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments